-
1 włożyć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > włożyć
-
2 wkładać
impf ⇒ włożyć* * *to insert, to put inwkładać coś do szuflady/na półkę — to put sth in the drawer/on the shelf
wkładać buty/spodnie — to put on one's shoes/trousers
* * *ipf.1. (= umieszczać) put ( coś do czegoś sth in l. into sth); insert; wkładać słowa w czyjeś usta przen. put words in sb's mouth; włożył ręce do kieszeni he put his hands into his pockets; włożyć klucz do stacyjki put the key in the ignition; nie mam co do garnka włożyć there's hardly enough food to go around; wkładać coś komuś łopatą do głowy spell sth out to sb; możesz to między bajki włożyć you can forget about it.2. (= ubierać się) put on.3. pot. (= wpłacać) pay in; włożyć pieniądze na konto put money into an account; włożyć w coś pieniądze put money into sth.4. (= angażować się) put in; wkładać w coś wiele wysiłku put a lot of effort into sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wkładać
-
3 wkładać
vt1) ( umieszczać) [hin]einlegen, [hin]einstecken\wkładać coś do szafy/na półkę etw in den Schrank/ins Regal legen3) ( zainwestować) -
4 włożyć
-
5 wkładać
wkładać (-am) < włożyć> (-ę) (hin)einlegen, (hin)einstecken, hineintun (do G in A); buty, suknię anziehen; okulary, czapkę aufsetzen; pierścień anstecken; kapitał anlegen;wkładać wiele pracy viel Arbeit investieren, viel Arbeit hineinstecken (w A in A);wkładać wiele wysiłku sich viel Mühe geben -
6 wkładać
глаг.• вкладывать• вложить• вносить• возложить• вставить• вставлять• закладывать• заложить• класть• надевать• накладывать• положить• поместить• помещать• поставить• поставьте• проставить• слагать• ставить• установить* * *wkłada|ć\wkładaćny несов. 1. вкладывать;2. надевать; 3. затрачивать, тратить; употреблять; ср. włożyć* * *wkładany несов.1) вкла́дывать2) надева́ть3) затра́чивать, тра́тить; употребля́ть; ср. włożyć -
7 włożyć
-
8 włożyć
vt pf→ wkładać -
9 wkładać
-
10 wysiłek
bez (żadnego) wysiłku — without (any) effort, effortlessly
zmuszać (zmusić perf) kogoś do wysiłku — ( o człowieku) to push sb; ( o zadaniu) to stretch sb
wkładać (włożyć perf) w coś dużo wysiłku — to put a lot of effort into (doing) sth
* * *mi- łk-1. effort, strain; wysiłek fizyczny physical effort.2. wysiłek umysłowy mental l. brain effort; udaremniać czyjeś wysiłki thwart l. foil one's efforts; wkładać w coś wysiłek put a lot of effort in sth, make great efforts; robić coś bez wysiłku do sth without any effort, do sth effortlessly; zmusić się ostatnim wysiłkiem woli put one last ounce of strength l. courage into sth, make a final effort to do sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysiłek
-
11 pocket
['pɔkɪt] 1. nkieszeń f; ( fig) ( small area) ognisko nt (fig)2. vtto be out of pocket ( BRIT) — ponieść ( perf) stratę
* * *['pokit] 1. noun1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) kieszeń2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) łuza3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) obszar, komora, przestrzeń4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) kieszeń2. verb1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) wkładać do kieszeni2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) gwizdnąć, przywłaszczyć sobie•- pocket-book
- pocket-money
- pocket-sized
- pocket-size -
12 przód
-odu, -ody; loc sg - odzie; mwkładać (włożyć) coś tył na przód — perf to put sth on back to front
* * *mi-o- front; do przodu forward, ahead; na przodzie at l. in the front; do przodu i do tyłu l. w przód i w tył forward and backward; tyłem do przodu l. tył na przód back to front; patrz do przodu look ahead; wysunąć się na przód take the lead, move ahead of the rest; zrobić krok do przodu take a step forward; być 10 dolarów do przodu pot. be $10 in pocket; mieć coś do przodu ( przedmiot) pot., szkoln., uniw. get through sth, be through with sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przód
-
13 insert
1. [ɪn'səːt] vt 2. ['ɪnsəːt] nwkładka f* * *[in'sə:t](to put or place (something) in: He inserted the money in the parking meter; An extra chapter has been inserted into the book; They inserted the announcement in the newspaper.) umieścić -
14 plough
[plau] 1. (US plow) npług m2. vtto plough money into — wkładać (włożyć perf) pieniądze w +acc
Phrasal Verbs:* * *1. noun(a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) pług2. verb1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) orać2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) brnąć3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) wryć się -
15 plunge
[plʌndʒ] 1. n( of bird) nurkowanie nt; ( of person) skok m ( do morza itp); (fig: of prices, rates) gwałtowny spadek m2. vt 3. vi( fall) wpadać (wpaść perf); ( dive) bird nurkować (zanurkować perf); person wskakiwać (wskoczyć perf); ( fig) prices, rates spadać (spaść perf) (gwałtownie)to take the plunge ( fig) — podejmować (podjąć perf) życiową decyzję
* * *1. verb1) (to throw oneself down (into deep water etc); to dive: He plunged into the river.) dać nura, skoczyć2) (to push (something) violently or suddenly into: He plunged a knife into the meat.) wepchnąć, wbić2. noun(an act of plunging; a dive: He took a plunge into the pool.) nurkowanie, skok (na głowę)- plunger- take the plunge -
16 put in
1. vtapplication, complaint składać (złożyć perf); time, effort wkładać (włożyć perf); gas, electricity instalować (zainstalować perf)2. vi ( NAUT)zawijać (zawinąć perf) do portu* * *1) (to insert or install: We're having a new shower put in.) instalować2) (to do (a certain amount of work etc): He put in an hour's training today.) wykonać, przepracować -
17 struggle
['strʌgl] 1. n 2. vito have a struggle to do sth — wkładać (włożyć perf) w coś wiele wysiłku
* * *1. verb1) (to twist violently when trying to free oneself: The child struggled in his arms.) walczyć, wyrywać się2) (to make great efforts or try hard: All his life he has been struggling with illness / against injustice.) zmagać/borykać się3) (to move with difficulty: He struggled out of the hole.) gramolić się2. noun(an act of struggling, or a fight: The struggle for independence was long and hard.) walka -
18 tuck in
1. vt 2. vizajadać, wcinać (inf)* * *1) (to gather bedclothes etc closely round: I said goodnight and tucked him in.) otulić2) (to eat greedily or with enjoyment: They sat down to breakfast and started to tuck in straight away.) napychać się -
19 вложить
глаг.• układać• wkładać• włożyć -
20 w|łożyć
pf — w|kładać impf vt 1. (wetknąć) to put- włożyć list do koperty to put the letter in an envelope- włożyć ręce do kieszeni to put one’s hands in one’s pockets- włożyć mięso do garnka to put the meat in the pot- włożyć klucz do dziurki to put the key in the (key)hole2. (wdziać, nałożyć) to put [sth] on- włóż płaszcz, jest zimno put a coat on, it’s cold outside- włożyć czapkę na głowę/pierścionek na palec to put a hat on one’s head/a ring on one’s finger3. (wpłacić) to invest- włożył w tę inwestycję wszystkie pieniądze he invested a. put all his money in that business4. przen. włożyła w to wiele pracy she put a lot of work into it- włożył duszę i serce w tę sprawę he put his heart and soul into that business- włożyć komuś broń do ręki przeciw komuś/przeciw sobie to give sb ammunition against sb/against oneself- włożyć komuś słowa w usta to put words into sb’s mouth- włożyć coś między bajki to not give credence to sth, to not believe sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > w|łożyć
См. также в других словарях:
wkładać – włożyć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{w coś} {{/stl 8}}całą duszę {{/stl 13}}{{stl 7}} starać się wykonać coś jak najlepiej, z zaangażowaniem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Włożyła w przygotowanie koncertu całą duszę. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać – złożyć [wkładać – włożyć] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}na {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjeś} {{/stl 8}}barki {{/stl 13}}{{stl 7}} czynić kogoś odpowiedzialnym za coś, zlecić komuś zrobienie czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przygotowanie zjazdu złożono na barki jednego z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wkładać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wkładaćam, wkładaća, wkładaćają, wkładaćany {{/stl 8}}– włożyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wkładaćżę, wkładaćży, włóż, wkładaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} umieszczać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
włożyć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wkładać{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}nie mieć co do garnka włożyć; nie mieć co do gęby włożyć; nie mieć co na grzbiet włożyć {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wkładać — → włożyć … Słownik języka polskiego
wkładać — 1. Nie mieć co na siebie, pot. na grzbiet włożyć «nie mieć odpowiedniego ubrania»: (...) przypomniała sobie, że jest zaproszona następnego dnia na bardzo ważną kolację. I, o zgrozo, że nie ma co na siebie włożyć. WO 07/10/2000. 2. Nie mieć, nie… … Słownik frazeologiczny
włożyć — 1. Nie mieć co na siebie, pot. na grzbiet włożyć «nie mieć odpowiedniego ubrania»: (...) przypomniała sobie, że jest zaproszona następnego dnia na bardzo ważną kolację. I, o zgrozo, że nie ma co na siebie włożyć. WO 07/10/2000. 2. Nie mieć, nie… … Słownik frazeologiczny
włożyć — dk VIb, włożyćżę, włożyćżysz, włóż, włożyćżył, włożyćżony wkładać ndk I, włożyćam, włożyćasz, włożyćają, włożyćaj, włożyćał, włożyćany 1. «umieścić coś w czymś, w środku czegoś; wetknąć» Włożyć list do koperty. Włożyć ręce do kieszeni. Włożyć… … Słownik języka polskiego
serce — n I; lm D. serc 1. «mięśniowy narząd, którego praca warunkuje krążenie krwi w układzie naczyniowym; u człowieka, ssaków i ptaków ma kształt spłaszczonego stożka, zwróconego podstawą ku górze, i składa się z dwóch, całkowicie oddzielonych od… … Słownik języka polskiego
barki — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. barkików {{/stl 8}}{{stl 7}} górna część pleców; ramiona : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć szerokie barki. Nieść coś na barkach.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl 18}}{{stl 10}}brać – wziąć {{/stl 10}}{{stl 8}}{coś}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cały — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, cali {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odnoszący się (do kogoś, czegoś) w sposób kompletny, zupełny; obejmujący bez reszty wszystkie elementy; wszystek, zupełny, pełny : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień